Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « cafè » avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes, dizo assaetchance di « tchafter » (les femes tchaftént tot boevant l’ cafè). Dataedje do mot : 1850.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) caftêye
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) caftez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) caftans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) caftêynut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) caftêyrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) caftéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) caftêye
pårt. erirece (dj’ a, vos av) cafté
Ôtes codjowaedjes come tchicter

cafter (v. sins coplemint)

  1. boere sovint do cafè.

Parintaedje candjî

Mots vijhéns candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

cafter
  •   Francès : boire du café, faire un pause café