Dobès rfondowes
brouwiner   brouwinter

Etimolodjeye

candjî

Bodje « brouwene » (avou candjmint d’ voyale), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje

candjî
  • AFE :
    • /bʀu.wi.ˈne/ /bʀu.wi.ˈnɛ/ /bʀuː.wi.ˈne/ /bʀu.i.ˈne/ /bʀu.hi.ˈne/   aschoûtez lu /bʀu.ji.ˈne/ /bʀuː.ji.ˈne/ /bʀɔ.wi.ˈne/ /bʀɔ.i.ˈne/ /bʀɔ.hi.ˈne/ /bʀɔ.wi.ˈne/ /bʀy.wi.ˈne/ /bʀy.wi.ˈnɛ/ /bʀy.i.ˈne/ /bʀwi.ˈne/
    • prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀu.wi.ˈne/
  • Ricepeures : brou·wi·ner
Tins Codjowa
Ind. pr. : i brouwene
Ind. fut. : i brouwinrè
D.I.E. : i brouwinéve
Suddj. pr. : k' i brouwene
Pårt. er. : il a brouwiné
Ôtes codjowaedjes come copiner

brouwiner (v. sins djin)

  1. (mot d’ meteyo) toumer ene pitite fene plouve.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

moziner / mozinter, sprognî, rouziner, brouziner, ploviner, plouvter; miersipepieuzmint e l’ notule ALW 3.46 .

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
 Loukîz a : « moziner »