brouwinter
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Bodje « brouwinete » (avou spotchaedje del cawete « -ete »), avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes ou bodje « brouwene » (avou candjmint d’ voyale), avou l’ dobe cawete « -ter » des viebes.
Prononçaedje candjî
Asteme ! Ci mot ci a on scrijha « -in- » ki n’ si prononce nén a môde di naziåle /ẽ/ mins /in/, çou ki respond a on scrijha Feller « -in′- ».
- AFE :
- /bʀu.win.ˈte/ /bʀu.hin.ˈte/ /bʀɔ.hin.ˈte/ /bʀy.hin.ˈte/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀu.win.ˈte/
- Ricepeures : brou·win·ter
Viebe candjî
Tins | Codjowa |
---|---|
Ind. pr. : i | brouwintêye |
Ind. fut. : i | brouwintêyrè |
D.I.E. : i | brouwintéve |
Suddj. pr. : k' i | brouwintêye |
Pårt. er. : il a | brouwinté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
brouwinter (v. sins djin)
Parintaedje candjî
- brouwintaedje
- brouwiner
- Loukîz a : « brouwene »
Sinonimeye candjî
mozinter; Loukîz a : « brouwiner »
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :