Etimolodjeye

candjî

Bodje vî neyerlandès «agaza» (minme sinse), racuzinåve avou l' picård « agache » et l' occitan « agaça »; mot cité dins l’ FEW 15/1 6a.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
agaesse agaesses

agaesse femrin

  1. (oujhea) oujhea avou des noerès plomes mins on fén blanc vinte, ki dåre so tot çou k' est lisse et ki rlût, et l' apoirter e s' ni, ki l’ sincieus no, c’ est : Pica pica.
    • Savoz bén cmint k' on ricnoxhe on måye d' agaesse d' ene frumele? Li måye est noer et blanc eyet l' frumele blanke et noere Roger Viroux, a mode d' advnina po rire (fråze rifondowe).
  2. (mot del veye sociåle) mwaijhe kimere.
    • C' est ene måle agaesse ALW 9 so les cinses (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Dj' a rapoirté bén des rmédes
      Ki vs n' avoz nén co veyou
      Po les mås d' tiesse, les mås d' vinte
      Po les xhalés, les bossous
      Ou s' i gn a k' ont ene agaesse, ki dmandèt del fé råyî
      Dj' a cial ene ptite tricoijhe
      Ki vs råye djusk' a vos deus pîs. François Barillié, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

candjî
  1. tchafiåd come ene agaesse: onk, ene ki berdele voltî.
  2. s’ egueuyî come deus agaesses: criyî onk so l' ôte a grands côps d' linwe.
  3. pwin d' agaesse
  4. curieus come on djonne d’ agaesse: foirt curieus.
  5. voleu come ene agaesse: grand voleu.
  6. ouy d' agaesse: blanc ouy (a ene biesse)

Mots d’ aplacaedje

candjî

Rilomêye do mot

candjî

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
grand noer et blanc oujhea