Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
riprezinter erprezinter rprezinter

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « prezinter », avou l’ betchete « ri- » des viebes.

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)prezinte
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)prezintez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)prezintans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)prezintnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)prezintrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)prezintéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)prezinte
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)prezinté
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

riprezinter (viebe å coplemint)

  1. cåzer el plaece di.
    • On pårlumint, c' est ene assimblêye ki rprezinte li peupe ezès payis democratikes.
  2. esse l' imådje di.
    • Ene pondeure di Dali, c' est bea, mins on n' sait nén ddja çou k' ça rprezinte.
    • Li five ki lyi {broûléve li tiesse et ki fjheut crîner ses dints,lyi rprezintéve Tchîvrimont avou ses pormoennådes al dilongue del rivlete, la k' Critchon bracnéve ås trûtes, et ses coûsses avå les pierdous pazeas des tiersJoseph Mignolet, "Vé l’loumîre" (1922) (fråze rifondowe).
  3. discrire, ponde.
    • BERNALMONT. – Li sôdård k’ on rprezinte si voltî come èn ome k’ a bén l’ toû do rcweri les femreyes, e-st on grand emîssé cwand i vout djåzer d’ amour.
      ÎDÅ. – D’ amour, dijhoz vs, monsieu ? Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.18 (fråze rifondowe).
  4. aler mostrer (ene martchandijhe) a des pratikes.
    • Ele riprezinte les scançons Dim.

Ratourneures

candjî
  1. èn nén rprezinter l' cwénze d' awousse

Sinonimeye

candjî
aler mostrer (ene martchandijhe) a des pratikes

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • riprezinter : R13

Ratournaedjes

candjî
cåzer el plaece di
esse l' imådje di
aler mostrer (ene martchandijhe) a des pratikes