Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje vî vî tîxhon * «raspon» (raper, haper); viebe divnou sustantif e walon; mot cité dins l’ FEW 16 671b.

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
rasse rasses

rasse femrin

  1. (mot d’ foistî) bwès k' on côpe po s' tchåfer, et ki rcrexhe tot seu.
    • El boskiyon a côpé l' rasse po fé des fagots Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
    • On discoubtêye el rasse : on va minme disk' a abate les gros åbes cwand on-z a dandjî d' bos po fé do feu Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
    • On ptit paxhi d' vint åres avou l' corti et deus ptits bokets d' rasse.
    • Gn aveut del rasse dilé l' tchestea po tchåfer tot on viyaedje.
  2. (todi pluriyal) spès bwès k' on a målåjhey d' î passer.
    • Li blanke leuve va, åd triviè des rasses et des bouxhons, tot ratindant k' on lyi vegne dimander assistance Jean-Marie Warnier (fråze rifondowe).
  3. (todi pluriyal) bouxhons.

ParintaedjeModifier

  1. fé rasse blanke: côper tos les åbes; fr= mettre à blanc.

ParintaedjeModifier

raspaedje

SinonimeyeModifier

Omofoneye possibeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13


OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13, R13


RatournaedjesModifier

bwès k' on côpe et ki rcrexhe tot seu
spès bwès  Loukîz a : raspaedje

Waitîz etoModifier