Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje tîxhon « busk » (k’ areut divnou * « bosk- »), çou ki dene on mot avou l’ bodje « bouxh- » et l’ cawete « -on » ; mot cité dins l’ FEW 15/1 196a.

Sustantif candjî

singulî pluriyal
bouxhon bouxhons

bouxhon omrin

  1. pitit åbe avou mwints bodjes.
    • Li nivaye valsant avou l’ bijhe,
      Fjheut des damabondes di påwions
      Ki acovrént d’ ene sipesse tchimijhe
      Campagne et prés, håyes et bouxhonsMartin Lejeune, "L’iviêr èt l’amour" (fråze rifondowe).
    • Rade, il ont gripé d’ssus po lî r’cèper sès cohes,
      èt lès hèpes ataquèt. Li crèstê si påhûle
      si rimplih d’on grand brut. On ôt crohî lès bwès
      qui s’frohèt lot toumant so lès bouhons spatés.
      Henri Simon.

Ratourneures candjî

  1. Såte, Miråte houte des hayes et des bouxhons :  Loukîz a : håye.
  2. broûlant bouxhon : (rilidjon crustinne) bouxhon ki broûléve sins s’ distinde, et ki l’ Bon Diu esteut dvins, cåzant a Moyisse.

Parintaedje candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

bouxhon

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike bouxhon so Wikipedia