Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Do viebe « aspiter » avou l’ betchete « ri- » des viebes; ou do viebe « spiter », avou l’ dobe betchete « ra- » di raprepiaedje des viebes, çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) raspite
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) raspitez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) raspitans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) raspitnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) raspitrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) raspitéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) raspite
pårt. erirece (dj’ a, vos av) raspité
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

raspiter (v. sins coplemint)

  1. rariver tot d’ on côp.
    • Les fleurs moussèt foû d’ tere et les ptits oujheas raspitèt so les coxhes Walter Schröder (fråze rifondowe).
    • I n' si prindeut nén trop lontins å serieus, si boune oumeur raspitéve totossu vite — Émile Sullon (fråze rifondowe).
  2. rivni do côp.
    • T' irès avou lu, et ti raspitrès ossu vite. Albert Maquet (fråze rifondowe).
    • Louke comifåt foû d' tes ouys, et s' raspite å pus vite nos racsegnî. Albert Maquet (fråze rifondowe).
    • Mins li ptite blanke feme, e clair di lune, ledjire come ene loumrote, raspita foû des bouxhons, s' acovta sol voye et s' meta a fé des couperous dvant l' atelêye Marcel Hicter (fråze rifondowe).
  3. si rmostrer après aveur stî evoye lontins.
    • I n' s' atindèt nén avou l' feme, pu i raspitèt mon les parints.
    • Ni vola-t i nén ki, aprume mi feye s' aveut ele metou e s' manaedje, ki vo l' la ki raspite come on moirt ki, tot d' on côp, s' metreut a raviker Guy Belleflamme (fråze rifondowe).
  4. sipiter pattavå.
    • Il a rarivé tot raspité.

Ortografeyes candjî

Ratournaedjes candjî

# rariver tenoncô
sipiter pattavå