rahour
(Redjiblé di rahourd)
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Bodje « hour » avou l’ betchete « ra- » (imådje do brut et do mouvmint sol hourd des soyeus d’ long); mot cité dins l’ FEW 16 270b.
Sustantif candjî
singulî | pluriyal |
---|---|
rahour | rahours |
rahour omrin
- (brut) brut k’ on n’ s’ etind pus.
- I gn a on rahour avår la k' on n' s' è såreut ctourner — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- rashonnmint di toplin des djins sins ôre, ki s' kiboutèt.
- Ni vs alez nén mete divins on sfwait rahour — Motî Forir (fråze rifondowe).
- tos ls ekipaedjes d' ene cinse, d' ene eterprijhe ki toûne bén.
- Ces djins la ont-st on grand rahour : i tnèt leus siervantes et leus vårlets — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- I n' ont wai d' rahour po on grand manaedje — Motî Toussaint (fråze rifondowe).
- målåjhmince del veye.
- Rivni si lontins e-n erî po ritrover
On prumî fruzixhaedje d' èn amour k' a duré
Bén houte des céncwante ans k' on fiestixh e ci djoû
Emey les tournictaedjes del veye et ses rahours — Jacky Lodomez (fråze rifondowe).
- Rivni si lontins e-n erî po ritrover
Sinonimeye candjî
rashonnmint di toplin des djins alant onk avå l' ôte
målåjhmince del veye
Sipårdaedje do mot candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes candjî
brut k’ on n’ s’ etind pus Loukîz a : ramdam
- Francès : cacophonie (fr), tapage (fr)