ramdam
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « ramdam » (minme sinse), lu-minme ritoirtchî di «ramdinne» (cwareme muzulman, la k' les djins fwaiynut do brut tote nute, rapoirté d' Afrike bijhrece pa les sôdårs francès); (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 1920) (loukîz l' fråze di Victor Carpentier, moirt e 1922).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀamdam/ (minme prononçaedje pattavå)
Sustantif
candjîramdam omrin, (nén contåve), todi singulî
- grand brut di diferins tons.
- Cwand tos les camions rintrèt d' on plin côp e l' oujhene, ké ramdam !
- Signeur; ké ramdam ! Ké rmowe-manaedje ! C' esteut les carnevals ! — Victor Carpentier (fråze rifondowe).
- Dj' a metou do tins a m’ rinde conte k’ on esteut ocupé a nos voler. A-z etinde el ramdam, dji creyeu k' ç' esteut m'-n ome ki cachive après des prôpès tchåssetes — Christine Tombeur (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîLoukîz a : « araedje »
Omofoneye possibe
candjîOrtografeyes
candjîRatournaedjes
candjîLoukîz a : araedje