pådje
Etimolodjeye 1
candjîCalcaedje do francès « page », (minme sinse)
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pɔːt͡ʃ/ /paːt͡ʃ/ /paːʒ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔːt͡ʃ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
pådje | pådjes |
pådje omrin
- ene des foyes di papî d' on live, ene rivuwe, ene gazete, on djournå, on cayé.
- C' est deus gros motîs ki fjhèt 850 pådjes po zels deus.
- I fårè limeroter les pådje di vosse djournå.
Ratourneures
candjî- mete e pådje : epådjner.
- metaedje e pådje : epådjnaedje.
- meteu(se) e pådje : epådjneu, epådjneuse.
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîpådje
Etimolodjeye 2
candjîTayon-bodje latén "parricus" (eclôs) avou rastrindaedje do sinse (eclôs a l' ansene), mot cité dins l’ FEW 7 665b. Po avni insi e walon, il a falou ki, po comincî, li mot tayon fouxhexhe partica (li mot egzistêye po d' bon), qui shonne esse l' acmaxhaedje di parricu- avou pertica.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pɔːt͡ʃ/ /paːt͡ʃ/ /poːt͡ʃ/ /poːd͡ʒ/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔːt͡ʃ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
pådje | pådjes |
pådje omrin
- reclôs ansinî.
- Po-z aveur on bon cok, i fåt k' i grete dins l' pådje. — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
- Pa des côps, gn aveut on tchvå ki s' riboltéve, d' aveur fwait on fås mouvmint, dins ene fåsse voye e bwès, u ciddé dins l' pådje, rider — Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
- Saiss bén k' i gn a k' twè, vî måbelair, Ki pout tchanter so on pådje tos tes airs ? — Charles Bentz (fråze rifondowe).
- Dji n' inme nén d' aveur des gros pådjes cwand gn a on pô d' l' ansene, djel moenne — Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
- I waitént d' maryî leu valet a ene comere avou on gros pådje divant leu måjhon. — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- (pa stindaedje do sinse) båshele di gros cinsî; marieu.
- I mariént les gros pådjes.
Ratourneures
candjîF. parc au fumier, tas de fumier.
- Beronpådje : no d' ene plaece di Nåwinne.
- li pus gros pådje do viyaedje : li pus ritche cinsî.
- I waitént d' maryî leu valet a ene comere avou on gros pådje divant leu måjhon.
- I fåt cuber l' pådje divant d' aler al djin : i fåt rwaitî li groxheur do pådje divant d' aler cortizer.
- moenner l' pådje : moenner a l' ansene.
- côper l' pådje : côper dins l' ansinî al hepe paski l' ansene est trop damêye, pol tcherdjî pus åjheymint.
- li fond d' pådje : li dzo, la k' l' ansene est macaesse.
- bon a fote sol pådje : bon a fote ås riketes.
- F. rebus.
- Il est come on cok dissu s' pådje : i s' sint mwaisse.
- I sont s' leu pådje : i sont e leu måjhone, u fé come e leu måjhone.
Parintaedje
candjî(minme sourdant etimolodjike)
Sinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîpådje
Pwaire minimom
candjî- padje (o.n., vårlet do rwè)