Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « non » (ni nén).

Prononçaedje candjî

Mot-fråze candjî

non (nén candjåve)

  1. po dire k’ on n’ est nén d’ acoird.
    • Rivouss do cafè  ? :: Non !
    • Cwand c’ est non, c’ est non !

Ratourneures candjî

Parintaedje candjî

Mots d’ aplacaedje candjî

Sinonimeye candjî

Contråve candjî

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

non

Adviebe candjî

non (nén candjåve) (rålmint eployî) dins les ratourneures : voye non voye, non pus

Mots d’ aplacaedje candjî

nonfait

Sustantif candjî

singulî pluriyal
non nons

non omrin

  1. rifuzaedje.
    • Dj' a yeu on setch non.

Ratourneures candjî

  1. po on åy ou po on non

Omofoneye possibe candjî

Francès candjî

Mot-fråze candjî

  1. non (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
    • Jean-François, voulez vous des poix ? :: Non, maman, ils sont trop froids.
      Djan-Françwès, vloz des poes ? :: Non, moman, i sont trop froeds.

Adviebe candjî

  1. non (mot scrît eyet prononcî e francès come e walon)
  2. nén
    • C' est une organisation non gouvernementale.
      C' est ene soce nén recwårlante.

Mots d’ aplacaedje candjî

Latén candjî

Adviebe candjî

  1. ni nén.
    • Graecum est; non legitur.
      C' est do grek; ci n' est nén lijhåve.