Loukîz eto : Måss.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

SustantifModifier

måss o. todi singulî

  1. (cronolodjeye) troejhinme moes d' l' anêye, k' a 31 djoûs.
    • Li rixhot ståréve ses aiwes pattavå les teres, cwand fevrî u måss si forplovént Émile Gilliard (fråze rifondowe).
    • Måss aveut vnou taper ses aiwes, pu adon, nos bouter sacwants veas Lucien Somme (fråze rifondowe).
  2. (mot des cinsîs) ovraedjes fwait dins les tchamps tins di ç' moes la.

RatourneuresModifier

  1. aroufler come on hoursea d’ måss
  2. come måss trouve les poteas, i les lait
  3. cwand l' ronxhe gote e moes d' måss, l' ivier est houte

Notule d’ uzaedjeModifier

  1. eployî après li limero d' on djoû do moes, avou ene divancete «di» stitcheye inte les deus.

ParintaedjeModifier

mårsaedje

Mots d’ aplacaedjeModifier

Mots vijhénsModifier

Les moes d’ l’ anêye e walon
1î trimesse 2inme trimesse 3inme trimesse 4inme trimesse
1. djanvî 4. avri 7. djulete 10. octôbe
2. fevrî 5. may 8. awousse 11. nôvimbe
3. måss 6. djun 9. setimbe 12. decimbe

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

troejhinme moes d' l' anêye

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike måss so Wikipedia