mårsaedje
Etimolodjeye
candjîBodje « mårs- » (« måss ») avou l’ cawete « -aedje » (des sustantifs fwaits so des nos).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /maːʀ.ˈsat͡ʃ/ /moːʀ.ˈsat͡ʃ/ /maʀ.ˈsaːt͡ʃ/ /maʀ.ˈsat͡ʃ/ (betchfessî å) (betchfessî ae)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔːʀ.ˈsɛt͡ʃ/
- Ricepeures : mår·saedje
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
mårsaedje | mårsaedjes |
mårsaedje omrin (pus sovint eployî å pluriyal)
- (mot des cinsîs) ovraedje a fé dins les tchamps e moes d' måss, aprume les semåjhes.
- Il a ddja fwait ses mårsaedjes — Motî d’ Årsumont (fråze rifondowe).
- La do bea tins po fé l' mårsaedje — Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
- Totes les rujhes do mårsaedje sont payeyes a l' awousse — Reynolds Hostin, dins «Cours moudris» (fråze rifondowe).
- On-z aléve e bwès cwand on-z aveut fwait les mårsaedjes, u cwand i ploveut et k' on n' saveut aler s' les teres — Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene (fråze rifondowe).
- Al sôrteye del ivier, cwand ttafwait aveut rlignî et k' il aléve faleur fé les mårsaedjes, hay evoye les tchårs et les tcheretes eviè l' bwès po ndaler rcweri les shabots — Lucyin Mahin, ratournant Omer Marchal.
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :