Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « fevrî », el pout stitchî vaici.

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
fevrî fevrîs

fevrî omrin

  1. deujhinme moes d’ l’ anêye, ki n’ a k’ 28 u 29 djoûs.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

RatourneuresModifier

  1. Cwand l’ bijhe roveye fevrî, ele ni roveye nén may : s’ i n’ a waire bijhî e moes d’ fevrî, i rbijhe sol tård, e moes d’ may.
  2. Si fevrî djouwe di s’ dirî, måss trouve ses poteas plins : dijhêye po on moes d’ fevrî k’ i fwait froed, mins, al fén do moes, vla k’ i rlegne, et ploure ; les poteas seront rimplis å prumî d’ måss.
  3. Cwand i fwait laid l’ doze di fevrî, i fwait laid shijh samwinnes etires : (disfondowe pol rimaedje : fèvrîr) sipot po-z anoncî l’ tins.
  4. fevrî a onze beas djoûs : rilvêye meteyo.
  5. plouve e moes d’ fevrî våt d’ l’ ansene, nive do moes d’ fevrî våt fumî : pask’ i n’ djale nén, et k’ i n’ bijhe nén, et k’ les dinrêyes d’ ivier polèt crexhe, ricatcheyes dizo l’ nive, u abuvrêye pal plouve.
  6. c’ est dins l’ moes d’ fevrî ki les femes cåznut l’ moens : pask’ il est l’ pus court !
  7. fé des ouys come on marcå å moes d’ fevrî : fé des grands mançants ouys, pask’ å moes d’ fevrî, les tchets vont a råwe, et les marcås s’ batèt inte di zels.
  8. mete djanvî so fevrî.

Mots vijhénsModifier

Les moes d’ l’ anêye e walon
1î trimesse 2inme trimesse 3inme trimesse 4inme trimesse
1. djanvî 4. avri 7. djulete 10. octôbe
2. fevrî 5. may 8. awousse 11. nôvimbe
3. måss 6. djun 9. setimbe 12. decimbe

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

RatournaedjesModifier

fevrî

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike fevrî so Wikipedia