heye
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
Tayon-bodje mîtrin neyerlandès « heel » (salut) ; adon parint avou l’ almand « Heil » (Heil Hitler); mot cité dins l’ FEW 16 188b.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /hɛːj/ /hel/ /he/ /ej/ /ɛːj/ (H prumrece)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /hɛj/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif candjî
heye femrin
- portchesse do djoû di dvant les Rwès.
- (sg.) dringuele ki des efants dmandèt tot tournant l’ viyaedje, al novelan.
- Boune anêye, Monsieu ! Boune anêye, nosse dame ! Totès sôres di bouneur ! On ptit valet Po ctaeyî vos bwès ! Ene pitite båshele Po laver vos schieles ! Ene pitite heye, nosse dame, s’ i vs plait. — A. Lovinfosse (ramexhnaedje) (sourdant a recråxhî) (fråze rifondowe).
- viye tchanson d’ Noyé (u vî noyé).
- Si dj' esteu l' vint ki oize di si aiye,
Båjhî les fleurs ki trefilèt,
Dji vs sussinreu ene si bele heye,
Ki dji freu balter vosse coirsulet— Martin Lejeune, "Ombåde" (fråze rifondowe).
- Si dj' esteu l' vint ki oize di si aiye,
- santé, bouneur, tchance.
- Ki l’ Bon Diu vos mete ouy e boune heye — Noyé walon (fråze rifondowe).
- sovint eployî å pluriyal: Loukîz a : « heyes ».
Parintaedje candjî
Omofoneye possibe candjî
/hɛj/ :
/ej/ /ɛːj/ : aiye
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- heylle : (Lidje, 1516) VSE1 (a « hèye »)
Ratournaedjes candjî
Loukîz a : heyes