Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

 Loukîz a : « heye »

Sustantif candjî

heyes femrin (pus sovint eployî å pluriyal)

  1. pluriyal di : «heye».
  2. (foclore) toû do viyaedje u des botikes d’ on coulot d’ ene veye, pa des efants, li 5 di djanvî (djoû di dvant les Rwès), tot tchantant des tchansons, po-z aveur ene dringuele u des glotinreyes.
    • C’ est l’ djoû des heyes, i n’ a pus del mizere Motî Haust (fråze rifondowe)..
  3. bistoke.
    • Il estént troes avou leus heyes : Li Micayel, bea come li Bon Diu, li Gabriyel djouwant del trompete, et l’ Rafayel riwaitant li stoele ki louméve al copete — Vincent Lobet, Li Chwès, dec. 2009, p. 21 (fråze rifondowe).
  4. (pus lådjmint) toû do viyaedje po-z aveur ene pîce, des boubounes.

Ratourneures candjî

  1. Ofice des nouv lijhaedjes et nouv heyes u Ofice des heyes : ofice inglican po les cwate-tins d’ ivier.

Ratournaedjes candjî

toû do viyaedje pa des efants, ås Rwès
  •   Francès : quête (fr) de l'épiphanie (nén ratournåve direk e francès)
pus lådjmint
dringuele
viye tchanson d’ Noyé
  •   Francès : vieux noël
santé, bouneur, tchance
Ofice des nouv lijhaedjes et nouv heyes