Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « cortina », pal voye do neyerlandès « gordijn » (minme sinse), çou ki dene on mot avou l’ cawete « -ene »

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
gordene gordenes

gordene femrin

  1. bele grande toele ki pind padvant divant ene finiesse, on lét å baldakin.
    • Drovoz les gordenes; serez les gordenes Motî d’ Vervî (fråze rifondowe).
    • Mes fniesses ont todi seré timpe assez leus gordene Christian Quinet (fråze rifondowe).
    • (Cachîz après) les aneas d' gordene Motî del Lovire (fråze rifondowe).
    • C’ est l’ tchambe la wice ki dj’ veya l’ djoû,
      Li fôme-eclôse et ses gordenesJoseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.27, “Vîle air” (fråze rifondowe).
    • Di tchaeke costé del gordene, ene finiesse dins li spexheur del muraye (Joseph Gilson).
    • Les ptitès fniesses ås riyantès gordenes
      Et gåyotêyes di rubans cadjolés,
      Leyît vey oute des cwåreas verts et djaenes,
      Li crusfi d' keuve inte les deus vîs tchandlés
      Louis Lagauche, "Mayon" (1923), p. 83 (fråze rifondowe).
  2. barada, badjolet (fene toele metowe dirî l' tchapea po waeranti l' hatrea do solea).
  3. (noûmot pa stindaedje do sinse) (botanike) rimanance di l' anea di sacwants tchampions (les gordinåres), ki dmeure après l' .

Ratourneures

candjî
  1. li gordene å (do) stoelî : li cir, veyou come ene bleuwe toele.
    • Coutcoloudjoû ! el cok siclefe el gordene å stoelî Christian Quinet (fråze rifondowe).
  2. saetchî l' gordene : cwiter s' måjhone.
    • Por mi, cwand dji sofoke, si dj’ vou saetchî l’ gordene, C’ est l’ meyeu d’ tos les rmédes : dj’ endè va so l’ Årdene.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Mots vijhéns

candjî

toele

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • gordene : FR13 a "rideau"
Li mot n’ est nén dins : S0, S109, R13

Ratournaedjes

candjî
bele toele divant ene finiesse
rimanance di l' anea di sacwants tchampions

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike gordene so Wikipedia