etertini
Etimolodjeye
candjîDo viebe « tini », avou l' betchete "eter-".
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɛ.tɛʀ.ti.ni/ /ɛ.tɛʀ.ti.ny/ /a.tyʀ.ty.ny/ /ɛ̃.tʀɛ.tni/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɛ.tɛʀ.ti.ni/
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | etertén |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | etertinoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | etertinans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | etertegnnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | eterténrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | etertineu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | etertegne |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | etertinou |
etertini (viebe å coplemint)
- s' ocuper a tinzayeure di (ene sacwè ki candje come on feu; ene machine).
- Ene fåde, c’ est bea, mins el fåt fé et l’ etertini, et sortot l' reyussi — Louis Baijot (fråze rifondowe).
- Abaxhî, sor leye, a dmeye vwès,
Onk etertént si adorêye,
Ele a des ouys bleus come l’ aistrêye
Et des lepes rodjes come les pavoes
— Jean de Lathuy, "Les djârdins sins vôyes"« Li want », 1930 (fråze rifondowe).
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- etertini : R13
Ratournaedjes
candjîs' ocuper a tinzayeure di
- Francès : entretenir (fr)