Loukîz eto : djeù.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Etimolodjeye 1Modifier

Tayon-bodje latén « jocus » («rireye», «colebreye», «fåve»).

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
djeu djeus

djeu o.

  1. sacwè po djouwer.
    • On n’ aveu nén tos les djeus des efants d’ asteure.
  2. sôre di djouwaedje.
    • L’ djeu des acteurs esteut bon.
  3. dinêye ås cwåtes.
    • Ké fayé djeu ! dji n’ a k’ des schinayes.
RatourneuresModifier
  1. djeu d’ tirlibibi
ParintaedjeModifier
Mots d’ aplacaedjeModifier
OrtografeyesModifier
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
RatournaedjesModifier
sacwè po djouwer
djouwaedje
dinêye ås cwåtes

Etimolodjeye 2Modifier

Tayon-bodje latén « jugum » (minme sinse)

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
djeu djeus

djeu o. (vî mot)

  1. (mot des cinsîs) bwès travayî, on mete long, k’ on mete après les coines des boûs (u des vatches) ki saetchèt des tchårs, des tcherowes.
    • Il avént deus boûs po-z ateler å djeu. Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • Et tot douçmint, pa di drî, tot rotant so ses betchetes do pî po n’ fé nou brut, i leya dischinde li djeu po ki l’ tiestire si metaxhe bén et k’ les crinnas ni fjhénxhe nén må å boû. Albert Lenfant (fråze rifondowe).
  2. (ahesse di manaedje) hårkea (po poirter les saeyea).
Dizotrins motsModifier
OrtografeyesModifier
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
RatournaedjesModifier
bwès ås coines des boûs ki saetchèt des tchårs
hårkea poite-saeyeas  Loukîz a : hårkea

Waitîz etoModifier