Drovi l' mwaisse menu

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

Etimolodjeye 1Candjî

Tayon-bodje latén « jocus » («rireye», «colebreye», «fåve»)

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
djeu djeus

djeu o.

  1. sacwè po djouwer.
    • On n' aveu nén tos les djeus des efants d' asteure.
  2. sôre di djouwaedje.
  3. dinêye ås cwåtes.
    • Ké fayé djeu ! dji n' a k' des schinayes.
RatourneuresCandjî
  1. djeu d' tirlibibi
ParintaedjeCandjî
Mots d’ aplacaedjeCandjî
OrtografeyesCandjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :


RatournaedjesCandjî
± sacwè po djouwer
± djouwaedje
± dinêye ås cwåtes

Etimolodjeye 2Candjî

Tayon-bodje latén « jugum » (minme sinse)

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
djeu djeus

djeu o.

  1. bwès travayî, on mete long, k' on mete après les coines des boûs ki saetchèt des tchårs, des tcherowes.
    • Il avént deus boûs po-z ateler å djeu G. Lucy (fråze rifondowe).
    • Et tot douçmint, pa di drî, tot rotant so ses betchetes do pî po n' fé nou brut, i leya dischinde li djeu po ki l' tiestire si metaxhe bén et k' les crinnas ni fjhénxhe nén må å boû A. Lenfant (fråze rifondowe).
  2. hårkea (po poirter les saeyea).
OrtografeyesCandjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13


RatournaedjesCandjî
± bwès ås coines des boûs ki saetchèt des tchårs
± hårkea poite-saeyeas  Loukîz a : hårkea