Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Bodje « berteke » (avou candjmint d’ voyale) avou l’ betchete « dis- » des viebes avou l’ betchete « dis- » des viebes ey avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Viebe candjî

disburtaker (viebe å coplemint) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. dihaler, rissaetchî çou ki djinne.
    • Li tchambe di drî aveut stî disburtakêye et rnetieye po leyi rafroedi l’ pourcea. Rodolphe Dedoyard (fråze rifondowe).
  2. discramyî (metans, on tchvå ki s’ a ecramyî dins ses traits).
    • Nos tcheyans onk so l’ ôte
      Témint k’ ns esténs saizis.
      E m’ volant disburtaker,
      Dji m’ fwais on råle boursea. François Quinaux, ramexhné pa Pirsoul (fråze rifondowe).
    • On-z a yeu des rujhes po disburtaker l’ bådet. Motî d’ Nivele (fråze rifondowe).
  3. rinetyî.
  4. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si disburtaker »..
Parintaedje candjî
Mots vijhéns candjî
Contråve candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Sipårdaedje do mot candjî

w. do Mitan, w. do Coûtchant

Ratournaedjes candjî
dihaler
discramyî
rinetyî

Etimolodjeye 2 candjî

S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « disburtaker », el pout stitchî vaici.

Viebe candjî

disburtaker (viebe å prono) (1ire troke) (codjowaedje)

  1. si må moussî.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.