Loukîz eto : cané, Canê.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

PrononçaedjeModifier

Etimolodjeye 1Modifier

Bodje vî francès « cane » (batea, oujhea d' aiwe), lu-minme do tayon-bodje vî francike « kane » (batea).

SustantifModifier

singulî pluriyal
omrin canård canårds
femrin cane canes

cane femrin

  1. (oujhea) frumele do canård.
ParintaedjeModifier

Etimolodjeye 2Modifier

Tayon-bodje latén « canna » (rozea)

SustantifModifier

singulî pluriyal
cane canes

cane femrin

  1. bea baston, kécfeye avou ene pougneye, po roter tot s' aspoyant dsu.
    • Ni m' va nén piede mi bele cane, la.
Mots d’ aplacaedjeModifier

(minme sourdant etimolodjike)

Etimolodjeye 3Modifier

Tayon-bodje vî francike « kanna » (djusse å betch, cocmwår).

SustantifModifier

singulî pluriyal
cane canes

cane femrin

  1. djusse di metå avou on betch po vudî.
    • Elle aveut rnetyî pus d’ troes côps les canes pol laecea, rilavé l’ eddins del glaecire, poli eyet rpoli l’ marbe do contwer, fwait blinker les plateas d’ keuve del balance, et fwait l’ sogne del petite vatche di croye del bårbakene ki t’ åreus dit on vea k’ a deus mames Jean-Luc Fauconnier, Ène coupe di deûs, p. 125 (fråze rifondowe).
OrtografeyesModifier
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • cane : O97
ParintaedjeModifier

canete cantea

Etimolodjeye 4Modifier

Tayon-bodje latén « cunus », forcoridjaedje di «kene» («kine»).

SustantifModifier

singulî pluriyal
cane canes

cane femrin

  1. (sessouwalité) seke del kimere.
ParintaedjeModifier
Mots d’ aplacaedjeModifier

cacane

E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.

Flag of Italy.svg ItålyinModifier

PrononçaedjeModifier

  • AFE :
    • /ˈkane/

SustantifModifier

cane omrin

  1. tchén