Etimolodjeye

candjî

Bodje « bours- » ‎(« boûsse »), avou l’ cawete « -ea ».

 

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
boursea bourseas

boursea omrin

  1. (mot d’ medcén) bleu ou rodje houzaedje sol pea après on froxhaedje.
    • Ki ç' boursea la a stî vite evoye ! Motî Forir (fråze rifondowe).
    • I s' a fwait on fameus boursea tot toumant. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Nos tcheyans onk so l’ ôte
      Témint k’ ns esténs saizis.
      E m’ volant disburtaker,
      Dji m’ fwais on råle boursea. François Quinaux, ramexhné pa Pirsoul (fråze rifondowe).
    • Ouy, on vs dit tot riyant k’ il a ene moxhe e cervea,
      Li båbô k’ vout po ls ôtes rascoyî des bourseas. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.107 (fråze rifondowe).
    • Dji m' voe ddja rintrer a Lene, rascovri d' bourseas, avou on noer ouy, et mes lokes coschirêyes; i våt mî l' lever Lorint Hendschel, So l’ Anuti.
  2. (mot d’ medcén) forcrexheure del pea vinant d' ene maladeye tchouftåve.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
boursea
forcrexheure del pea vinant d' ene maladeye tchouftåve