Loukîz eto : Tchandeles.

Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje latén « candere » (broûler), avou l’ cawete « -ele ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
tchandele tchandeles

tchandele femrin

  1. (ahesse di manaedje) bordon d' cére avou on fi å mitan (li witche u l' lignoûle), k' on-z esprind å dzeu, po s' loumer.
    • C' est l' anuti. Asteure, dji va distinde li tchandele eyet doirmi, po fini Lorint Hendschel, So l’ Anuti.
    • A Sint-Mårtén, broûlans ene tchandele,
      Divant mi, li veye si va drovi!
      Dj' a des bons bresses po tote handele,
      Do cour, i s' endè fåt siervi !Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Dj’a dîh-ût ans", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
  2. (mot d’ meteyo) baston d' glaece ki pind après on toet, cwand il a rligné, pu rdjalé.
    • Ni suce nén les tchandeles: t' atraprès do må !

Ratourneures candjî

  1. tini l’ tchandele
  2. fé loumer ene tchandele
  3. divizer avou s’ galant foû tchandele : sins k’ i gn åye ene sakî a costé.
    • C’ esteut bén l’ prumî côp k’ elle aveut ene miete l’ ocåzion di dvizer avou s’ galant foû tchandele Joël Thiry (fråze rifondowe).
    F. dans l’intimité.
  4. beneye tchandele : tchandele beneye a l' eglijhe al tchandleuse, et ki waerantixheut disconte del tonoere.
    F. chandelle bénie.
  5. esse come ene tchandele sins metche : esse flåwe (fwebe).
    • Kî est ç' del fåte si nos n' avans stî k' des tchandeles sins metche ? Louis Sohy (fråze rifondowe).
  6. djaler a tchandeles : djaler foirt.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

baston d' cére al witche

Ortografeyes candjî

 Loukîz a : « Tchandeles »

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

baston d' cére avou ene witche
baston d' glaece pindou

Waitîz eto candjî