Alofômes di r(i)-
avou ene sipotchåve voyale avou ene divanceye voyale sipotcheye cogne
riwangnî erwangnî rwangnî

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « wangnî », avou l’ betchete « ri- » des viebes

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) r(i)wangne
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) r(i)wangnîz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) r(i)wangnans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) r(i)wangnnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) r(i)wangnrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) r(i)wangnive
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) r(i)wangne
pårt. erirece (dj’ a, vos av) r(i)wangnî
Ôtes codjowaedjes come waitî

riwangnî (viebe å coplemint)

  1. wangnî eco çou k' on-z aveut pierdou.
    • Amå pô d’timp, a fwèce di corèdje et d’vol’té,
      Nos r’wangn’rans l’dreût dè viker lîbe è nosse cité.
      Joseph Mignolet, "Li tchant di m' tere", 1935, p. 43.
    • Li prince-eveke vôreut seur bén tourner l'impreur po sayî di rwangnî totes les ahesses k' il a pierdou Paul-Henri Thomsin, ratournant Li diâle è cwér, ine avinteûre di Bakelandt l’èspiyon di Napolèyon à Lîdje, 2009, p. 36 (fråze rifondowe).
  2. rivni viè.
    • Riwangnans nosse viyaedje,
      Ni nos astårdjans nén. Jean-Joseph Dehin, "L' orèdje" (1848) (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. riwangnî waidiaedje : rivni amon s' måjhone

Sinonimeye

candjî
  • (wangnî eco çou k' on-z aveut pierdou) : raveur
  • (rivni viè) : rivni, esse revoye

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
wangnî eco çou k' on-z aveut pierdou
rivni viè
riwangnî waidiaedje