riletchî
avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
---|---|---|
riletchî | erletchî | rletchî |
Etimolodjeye
candjîDo viebe « letchî », avou l’ betchete « ri- » des viebes
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)letche |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)letchîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)letchans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)letchnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)letchrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)letchive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)letche |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)letchî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
riletchî (viebe å coplemint)
- letchî mwints côps.
Ratourneures
candjî- a rletchî ses doets : k' est foû bon a magnî.
- L’dînner n’estèt né si biesse,
C’estèt à r’lèchi sés doéts
— Léon Bernus, (ratournant Lafontinne).
- L’dînner n’estèt né si biesse,
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîriletchî
- Francès : pourlécher (fr)
Pårticipe erirece
candjîriletchî omrin
- Pårticipe erirece omrin do viebe "riletchî".