Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Tayon-bodje patwès latén «traucum» («trô»), avou l’ dobe betchete « re- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) retrôkele
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) retrôclez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) retrôclans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) retrôkelnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) retrôkelrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) retrôcléve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) retrôkele
pårt. erirece (dj’ a, vos av) retrôclé
Ôtes codjowaedjes come såcler

retrôcler

  1. (viebe å coplemint) catchî dins ene sorcoine.
    • Wice av retrôclé m’ fiermint? Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Et bin, vo-m'-la prôpe! (I louque à dreûte). Wisse sèreû-t-i bin rètrôclé? Henri Simon.
  2. (viebe å prono) :  Loukîz a : « si retrôcler ».  Loukîz a : « si retrôcler ».

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E212, R13 (mins k' a "retrôclé")

Ratournaedjes candjî

catchî dins ene sorcoine