Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

EtimolodjeyeModifier

Tayon-bodje patwès latén « traucum »; li mot n’ egzistêye nén e latén classike et on n’ sait waire did wice k’ i vént; e walon, li son K rispite dins sacwants parints (retrôcler, retrôkiner); adon racuzinåve avou l’ occitan « trauc » eyet l’ catalan « trauc ».

PrononçaedjeModifier

SustantifModifier

singulî pluriyal
trô trôs

trô omrin

  1. vude dins tere, dins on meur, ene sitofe, evnd.

RatourneuresModifier

  1. pôve rinåd ki n’ a k’ on trô, pôve sori ki n’ a k’ on trô, pôve taesson ki n’ a k’ on trô
  2. todi aveur li pîce po mete e trô

ParintaedjeModifier

Mots d’ aplacaedjeModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

RatournaedjesModifier

vude dins tere, dins on meur, evnd.