rekinker
Etimolodjeye
candjîCalcaedje do francès « requinquer » (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀɛ.ˈkɛ̃ː.ˈke/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀɛ.ˈkɛ̃ː.ˈke/
- Ricepeures : re·kin·ker
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | rakinke |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | rakinkez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | rakincans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | rakincnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | rakincrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | rakinkéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | rakinke |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | rakinké |
Ôtes codjowaedjes | come bouter |
rekinker
- (v. sins coplemint) si rihaper, raviker.
- Avinante façåde si nozêye
Avou vos fniesses a ptits cwåreas,
Vos estîz gåye come ene maryêye
Cwand l' fiesse rekinkéve totafwait!— Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 55 (fråze rifondowe). - Cwand dj' a m' ploumet,
Tot boevant l' briyole, l' briyole,
Dji rekinke, fwai des friyoles ! — Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), Li briyolet, Tchanson d’on vî Hutwès, p. 143 (fråze rifondowe).
- Avinante façåde si nozêye
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîrekinker
- Francès : se requinquer (fr), se remettre d’aplomb (fr)