raloumer
Etimolodjeye
candjîDo viebe « loumer » avou l’ dobe betchete « ra- » des viebes, oubén do viebe « aloumer » avou l’ betchete « ri- » des viebes çou ki dene on mot avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʀa.lu.ˈme/ /ʀa.ly.ˈme/ /ʀa.lœ.ˈme/ /ʀa.ly.ˈmɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʀa.lu.ˈme/
- Ricepeures : ra·lou·mer
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | alome |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | aloumez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | aloumans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | aloumnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | aloumrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | alouméve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | alome |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | aloumé |
Ôtes codjowaedjes | come alouwer |
raloumer
- (viebe å coplemint) fé (do feu dins ene sitouve) (betchete ri- nén radjoutante)
- Avoz ddja raloumé l' feu ? — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- Ramassez les estales po raloumer l' feu — Motî d’ Bastogne, a « èstale » (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) (fizike) esprinde co on côp (on cayet k' esteut distindou).
- Et dispoy dji n’ a pus raloumé,
Li lamponete del viye grand-mere. — Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.182, « Lu lamponète du m’ vîle grand-mêre » (fråze rifondowe). - -Vosse cigarete est distindowe
- Nén l' tins d' el raloumer. — Lorint Hendschel, ratournant « Li ptit prince » (fråze rarindjeye). - - « Les ôres, c’ est do distinde mi lampe. Bonswer », derit i l' esprindeu. Mins docô après, i l’ ralouma.
- Mins douvént çki vos vnoz d' el raloumer ? — Lorint Hendschel, ratournant « Li ptit prince » (fråze rarindjeye).
- Et dispoy dji n’ a pus raloumé,
- (v. sins djin) (mot d’ meteyo) raveur des aloumires, après on ptit tins sins, tins d' èn oraedje.
- I ralome co so Ranvå — Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
Sinonimeye
candjîParintaedje
candjî- raloumaedje
- raloumer
- Loukîz a : « loumer »
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- 1 :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjîraveur des aloumweres
- Francès : y avoir de nouveaux éclairs (nén ratournåve direk e francès)