poyon

Etimolodjeye
candjîBodje « poye », avou l’ cawete « -on »
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /pɔ.ˈjɔ̃/ /pu.ˈjɔ̃/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /pɔ.ˈjɔ̃/
- Ricepeures : po·yon
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
poyon | poyons |
poyon omrin
- djonne d' ene poye et d' on cok, tant k' i n' a nén co candjî ses plomes.
- Come si li ptite avaxhe dit vraiy,
Li leddimwin, so li tchminêye,
On ptit poyon coreut foû d' l' oû. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Li cocogne di li p’tite bâcelle", p.43 (fråze rifondowe). - Gn aveut ddja deus ptits poyons, djusse disclôs, ecrolés dins les schåfes. — Lucien Somme (fråze rifondowe).
- Mondiu deyi, k' il estént minåbes, les ptits poyons djusse sikepyîs, avou leus sacwants pwels disso leu dos. — Lucien Somme (fråze rifondowe).
- Come si li ptite avaxhe dit vraiy,
- djonne d' ene ôte sôre di glinacî (åwe, cane, evnd.).
- (dins èn arinnoe) (tinrûlmint) efant ou grande djin k' on voet voltî.
- Ké noveles, poyon ?
- 1-mî EFANT. (s’ ashiant adlé leye). – Racontez nos ene istwere ?
MAREYE. – Ene istwere ? Dj’ a disfilé m’ håsplêye poyons ! Creyoz vs ki dj’ n’ åye k’ a poujhî ? Mi taxhe est plate, mi fi. — Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.7 (fråze rifondowe). - Mi ptit poyon mi ptit moxhon, Dé les bouxhons dirî l' måjhon, Dji vs vénrè co vey a catchete. — Lucyin Mahin.
- Poyon, poyete, nukete, kerton, Dji vs inme come on inme e walon. — Guy Cabay (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjîParintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîPoye et poyons (stoelreye)
Sinonimeye
candjîMots vijhéns
candjîDizotrins mots
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : O81
Ratournaedjes
candjîdjonne d' ene poye et d' on cok
- Arabe : كتكوت (ar) = كَتْكُوت = ketkout
- Arabe marokin : فلّوس (ary) = fellos
- Almand : Küken (de), Kücken (de)
- Inglès : chick (en), chicken (en)
- Espagnol : pollito (es), pollo (es), polluelo (es)
- Francès : poussin (fr)
- Gåmès : pouillon
- Neyerlandès : kuiken (nl)
- Kimon amazir marokin : ⴰⵛⵉⵛⴰⵡ (zgh) = achichaw
djonne feye veyowe voltî
Waitîz eto
candjîLijhoz l’ årtike poyon so Wikipedia