mizere
Etimolodjeye
candjîBodje « miseria » (minme sinse).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mi.ˈzeʀ/ /mœ.ˈzeʀ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mi.ˈzeʀ/
- Ricepeures : mi·zere
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
mizere | mizeres |
mizere femrin
- todi singulî estance d' ene djin ki n' a rén.
- Rimerciyîz l' Bon Diu di n' awè djamåy conoxhou l' mizere.
- malåjhmince dins l' veye sociåle.
- C' est bén a cåze di ces indjustices sociåles la k' i gn aveut tant d' mizeres di totes sôres sol payis. — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
- Pus ki vos froz, pus ki vos vos end acwirroz, des mizeres. — Rodolphe Dedoyard (fråze rifondowe).
- Les manaedjes ki n' vont pus k' so ene fesse, sovint pa respet des efants, i s' racovtèt dins leu mizere. — Raymond Dambly (fråze rifondowe).
- C' est ene mizere, sav', li ci k' i fåt ki prinde des ovrîs. — CG2 (fråze rifondowe).
- Awè, ns avans ploré disk' å dierin soglot,
Mins cwand les ouys sont setchs hin, peupe haeyou d' tot l' monde !
Amon nozôtes on crîne des dints, pwis l' cour s' enonde
Et roveye ses mizeres po rprinde plaece å solo. — Louis Lagauche, "L' inmant", Ås walons, (1947), p. 120 (fråze rifondowe). - Po nosse payis walon, po k' i trouve dins les mizeres d' ådjourdu li coraedje et les moyéns po ndè vni å coron — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- (sessouwalité) (antomeye) (po rire u honteuzmint) mozete.
- Catchîz vosse mizere!
- (mot des cinsîs) (botanike) måle yebe ki crexhe dins les cortis, les semés tchamps.
- mannesté.
- Li cantonî rnetyive les filés d' aiwe avou on ramon et ene schoupe, et tcherdjî les mizeres dins s' berwete. — Michel Hubert (fråze rifondowe).
- (mot d’ årtisse des biesses) sûna matirrece a ene vatche après l' velaedje.
- Nosse vatche tape des mizeres; ele ni s' a nén bén puré.
Ratourneures
candjî- cweri mizere
- grandeur ådfoû, mizere ådvins : dijhêye po on minåbe ki fwait l' grandiveus ådfoû.
- ene mizere di on, ene foirt pôve, foirt minåbe. C' esteut ene mizere di tchaplete fwaite avou des tchvirons taeyîs al hepiete divins des coxhes di tchinne — René Painblanc (fråze rifondowe).
- vini å coron d' ene mizere endè rexhe.
- cwand on cnoxhe les mizeres des ôtes, on rprind co les sinnes
- tuzer poenne et mizere
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîSinonimeye
candjîestance d' ene djin ki vike sins rén
- pôvurté
Ratournaedjes
candjîestance d' ene djin ki vike sins rén Loukîz a : pôvurté
plante k' on n' vout nén Loukîz a : crouwå
- Francès : mauvaise herbe (fr), adventice (fr)