Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « mica » (miete, pitit boket)

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
mitche mitches

mitche femrin

  1. amagnî fwait di deus pîces di pwin avou do boure u do stofé, et sovint do tchirou inte di zeles.
    • A ! vla onk! dji n' serè nén tot seu po magnî mes mitches. Christiane Binamé (fråze rifondowe).
    • Deus troes trintches di pwin, pu noer ki blanc, po fé des mitches et Djulia ki vudive li cafè dins les grandès djates mitche
    • Dj' a prins mes mitches et m' caze, et ndaler a scole. Roger Viroux (fråze rifondowe).
    • Nannez, påpåd, nikete; (...) Totes les pires d' avå les tchamps Divnèt des mitches e blanc pan Po nouri l' mame et l' efant (hosseuse).
    • Insi tot f'zant k' duv'nèt ritches,
      I sont tél'mint crèspèlins,
      K' i n' su kèyèt 'ne sowé mitche
      Camille Gaspard.
    • Vos mitches estént foirt bounes, Achile ! Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 2011 (fråze rifondowe).
  2. (mot d’ boledjreye-påstedjreye) pitit hopea d' påsse, po fé ene dorêye ou ene ôte påstedjreye.
    • Cwand l' påsse esteut bén levêye, on pårtixheut, et on fjheut des mitches Lucyin Mahin (fråze rifondowe).

Ratourneures

candjî
  1. raveur totes ses mitches e-n on pan
  2. nén pus hôt k' ene mitche

Parintaedje

candjî

Sinonimeye

candjî
amagnî fwait di deus pîces di pwin
pitit hopea d' påsse, po fé ene metowe påstedjreye

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
amagnî fwait di deus pîces di pwin
pitit hopea d' påsse, po fé ene metowe påstedjreye  Loukîz a : mwairon

Waitîz eto

candjî

  Lijhoz l’ årtike mitche (discramiaedje) so Wikipedia