Loukîz eto : Tchirou.

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Mot-brut « tchirr », avou l’ cawete « -ou » ; li prumî sinse vént do tchîpaedje do gris hosse-cou ; adonpwis, gn a les Tchirous, reyaccionaires lidjwès ki poirtént on gris mousmint, et ki macsådît les revinteus (loukîz a Guere civile lidjwesse des Tchirous et des Grignous) ; did la, les sinses di spotchîs fruts, d’ ehale, di må-rivnante djin ; divreut esse mot cité dins l’ FEW 13/2 374a.

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
tchirou tchirous

tchirou o.

  1. (oujhea)
    1. gris hosse-cou, e sincieus latén : Motacilla alba. ALW 8 so les biesses (fråze rifondowe).
    2. sôre d’ oronde, e sincieus latén : Delichon urbicum. Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne (fråze rifondowe).
  2. (amagnî)
    1. amagnî k’ on mete so s’ pwin, fwait avou des pemes u des biyokes tchåfêyes sol feu avou do souke, et spotcheyes.
      • Dissu si assîte, do tchirou d’ pemes et des canadas. C. Denis (fråze rifondowe).
      • On côp l’ påsse levêye, on discôpe les (bolots) a muzeure et on les stind so des rondès platenes ; c’ est l’ moumint d’ arindjî l’ tchirou, li côrin ou co li smouye. M. Piette (fråze rifondowe).
    2. sirôpe (djus d’ peme et d’ poeres avou do souke po mete so ses tåtes).
    3. tote confiteure.
  3. (pa stindaedje do sinse)
    1. ehale.
      • tchirou !
    2. pitit ome.
    3. viye grigneuse djin.
    4. pice-crosse.

ParintaedjeCandjî

SinonimeyeCandjî

Rilomêye do motCandjî

 Loukîz a : Tchirous

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : O4

RatournaedjesCandjî

gris hosse-cou
spotchîs fruts
sirôpe  Loukîz a : sirôpe
ehale
grigneuse djin  Loukîz a : grigneus

Waitîz etoCandjî

  Lijhoz l’ årtike Tchirou (discramiaedje) so Wikipedia