tchirou
Walon (Rifondou)Candjî
EtimolodjeyeCandjî
Mot-brut « tchirr », avou l’ cawete « -ou » ; li prumî sinse vént do tchîpaedje do gris hosse-cou ; adonpwis, gn a les Tchirous, reyaccionaires lidjwès ki poirtént on gris mousmint, et ki macsådît les revinteus (loukîz a Guere civile lidjwesse des Tchirous et des Grignous) ; did la, les sinses di spotchîs fruts, d’ ehale, di må-rivnante djin ; divreut esse mot cité dins l’ FEW 13/2 374a.
PrononçaedjeCandjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃiʀu/ (pa assaetchance do court i di « Grignous »)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃiːʀu/ (waire u nén prononcî insi å 20inme sieke)
SustantifCandjî
singulî | pluriyal |
---|---|
tchirou | tchirous |
tchirou o.
- (oujhea)
- gris hosse-cou, e sincieus latén : Motacilla alba. — ALW 8 so les biesses (fråze rifondowe).
- sôre d’ oronde, e sincieus latén : Delichon urbicum. — Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne (fråze rifondowe).
- (amagnî)
- amagnî k’ on mete so s’ pwin, fwait avou des pemes u des biyokes tchåfêyes sol feu avou do souke, et spotcheyes.
- sirôpe (djus d’ peme et d’ poeres avou do souke po mete so ses tåtes).
- tote confiteure.
- (pa stindaedje do sinse)
- ehale.
- Ké tchirou !
- pitit ome.
- viye grigneuse djin.
- pice-crosse.
- ehale.
ParintaedjeCandjî
SinonimeyeCandjî
- (Motacilla alba) : gris hosse-cou, tchirowe
- (Delichon urbicum) : oronde des ståves, orondes des fniesses, oronde des veyes
- (spotchîs fruts) : tchitchons, côrin, dåbeure
- (sirôpe) : Loukîz a : « sirôpe »
Rilomêye do motCandjî
Loukîz a : Tchirous
OrtografeyesCandjî
RatournaedjesCandjî
gris hosse-cou
- Francès : bergeronnette grise (fr)
- Picård : hoche-cu d' puriau (pcd)
sirôpe Loukîz a : sirôpe
- Francès : sirop à tartiner (fr)
Waitîz etoCandjî
Lijhoz l’ årtike Tchirou (discramiaedje) so Wikipedia