Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « malt- » ‎(« malton »), avou l’ dobe cawete « -oner » des viebes, u bodje « malton » avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.

Prononçaedje candjî

Viebe candjî

Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) maltone
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) maltonez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) maltonans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) maltonnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) maltonrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) maltonéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) maltone
pårt. erirece (dj’ a, vos av) maltoné
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea

maltoner (v. sins coplemint)

  1. cåzer tot bas, po k’ les ôtes n’ oyexhe nén.
    • Il ont tchatchiné on moumint zels deus, kékes munutes, pu l’ comere s’ a tai. Après awè co maltoné on moumint eshonne avou si ome, li viye cocrecire a rivnou dins l’ coujhene. Gaston Lucy (fråze rifondowe).
  2. cåzer sins bén prononcî les mots.
    • Pu li viye a pris on ptit vî tchaplet, et elle a cmincî a maltoner. Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • A on moumint dné, li signeur, k’ esteut grigneus, lyi dit come ça : « Ebén, cwand k’ t’ årès fini d’ maltoner insi ? ». Ele lyi a respondou : « Dji di mes priyires ». Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • Tot fijhant cist ovraedje la, i maltonéve des oremusses. Lucyin Mahin, Vera, p.35 (fråze rifondowe).
  3. cåzer tot s’ astocant.
    • Cwè çk’ il aveut dvou maltoner, dazår, po s’ escuzer. Çou k’ elle aveut respondou: dandjreus des "gn a rén avou ça Zande Vassiliovitch; vos n’ avoz rén fwait d’ må. Lucyin Mahin, Vera.

Parintaedje candjî

Sinonimeye candjî

  Loukîz l’ motyince : cåzer tot bas

Sipårdaedje do mot candjî

Årdene nonnrece

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • maltoner : R11 (a « chuchloter ») (lére)
Li mot n’ est nén dins : G217 (notule 120, "chuchoter"), R13

Ratournaedjes candjî

cåzer tot bas  Loukîz a : Motyince:cåzer tot bas/walon
cåzer e s’ astocant  Loukîz a : Motyince:cåzer e s’ astocant/walon