mågriyî
Etimolodjeye 1
candjîBodje « gré », avou l’ betchete « må- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -iyî » des viebes
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mɑː.ɡʀi.jiː/ /mɔː.ɡʀi.jiː/ /mɒː.ɡʀi.jiː/ /mɑ̃ː.ɡʀi.jiː/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔː.ɡʀi.jiː/
- Ricepeures : må·gri·yî
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | mågriye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | mågriyîz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | mågriyans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | mågriynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | mågriyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | mågriyive |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | mågriye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | mågriyî |
Ôtes codjowaedjes | come waitî |
mågriyî (viebe å prono)
- fé ene laide mene d' esse nén contint.
- Vos vs mågriyîz po des réns — Motî Forir (fråze rifondowe).
- - « A cwè bon s’ mågriyî, s’ acweri des mås d’ tiesse
Po refoirci les stipes ki låtchèt-st e timpesse ? — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Pasquèye », 1922, p.107 (fråze rifondowe). - I s' mågriya, pwis s' chagrina,
Si bén k' on djoû l' priyesse mora
Avou l' dierinne di ses åripes. — Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 71 (fråze rifondowe).
Ratourneures
candjî- fé mågriyî : fé araedjî.
Parintaedje
candjîSinonimeye
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
candjîmågriyî
- Francès : maugréer (fr), ronchonner (fr)