Alofômes di k(i)- / co-
Plinne cogne Lidje-Årdene
(betchete sipotchåve)
Cogne Nameur-Tchålerwè
(betchete nén spotchåve)
Sipotcheye cogne Lidje-Årdene
kitaper cotaper ctaper

Etimolodjeye

candjî

Do viebe « taper » avou l’ betchete « ki- » des viebes.

Prononçaedje

candjî
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) k(i)tape
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) k(i)tapez
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) k(i)tapans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) k(i)tapnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) k(i)taprè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) k(i)tapéve
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) k(i)tape
pårt. erirece (dj’ a, vos av) k(i)tapé
Ôtes codjowaedjes sipepieus tåvlea
  1. (viebe å coplemint) taper mwints côps d' ene plaece a l' ôte.
    • Dj' esteu hode d' awè ctapé les gros saetchs tote li djournêye.
  2. diner toplin des côps.
    • On a stî ctapés dins ç' vî otobusse la.
  3. (viebe å coplemint) mete cou dzeu cou dzo.
    • On-z a ctapé tos mes canteas Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Vos ctapez l’ bedreye al dibande
      Si vite k’ on vs a bén rafûlé
      Dizo l’ bea bleu duvet do létMartin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.141, « Tot hossant » (fråze rifondowe).
  4. (viebe å coplemint) furler (des cwårs).
    • Cwand ti les ctapes, t' end as bénrade pupont, la.
    • I gn a nén tant seulmint k’ les biesses ki magnexhe do four, mins i gn a k’ zeles ki nel kitapèt nén. Arthur Xhignesse, « Bwègnes mèssèdjes » (1905), p.7 (fråze rifondowe).
  5. ni nén vleur, ni nén prinde.
    • Est ç’ ene kimere a kitaper ? Mågré s’ boursete … Joseph Mignolet, « Li tchèsturlinne dèl Bèle Rotche, 1922, p.17 (fråze rifondowe).
  6. (viebe å prono) :  Loukîz a : « s’ kitaper ».  Loukîz a : «si kitaper»

Parintaedje

candjî

|  Loukîz a : « taper »

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : S44

Ratournaedjes

candjî
taper mwints côps
diner mwints côps
mete cou dzeu cou dzo
fûrler des cwårs  Loukîz a : fûrler
ni nén vleur, ni nén prinde