gueuyåd
Etimolodjeye
candjîBodje « gueuy- », bodje A do viebe « gueuyî », avou l’ cawete « -åd ».
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɡøː.ˈjɔː/ /ɡøː.ˈjaː/ /ɡøː.ˈloː/ /ɡøː.ˈlaː/ /ɡøː.ˈlaːʀ/ /ɡøː.ˈlaʀ/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡøː.ˈjɔː/
- Ricepeures : gueu·yåd
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | gueuyåd | gueuyåds |
femrin | gueuyåde | gueuyådes |
gueuyåd omrin
- onk ki gueuye tofer.
- onk ki tchoûle tofer.
- plaece k’ i gn a on brut d’ coxhes ki s’ cafroyèt cwand l’ air shofele ; parey avou l’ vint ki hoûle didins des trôs d’ rotche.
- éndjin ki hoûle po prevni les djins (dins ene oujhene, so ene ambulance).
Ratourneures
candjî- On grand gueuyåd n’ fwait waire di må : I n’ fåt nén rcrinde onk ki gueuye bråmint. On dit eto : bråmint del gueuye, mins waire d’ efet.
Sinonimeye
candjî- (onk ki boerlêye foirt) : boerlåd, breyåd, båyåd, tchariguete, hoûlåd
- (onk ki tchoûle tofer) : tchoûlåd, ploråd, breyåd
- (indjén ki hoûle po prevni les djins) : hoûlåd
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
- gueuyåd : FR13 a "sirène"
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjîonk ki tchoûle tofer ; Loukîz a : tchoûlåd
- Arabe marokin : بكّي (ary) = bekkey
- Francès : pleurnicheur (fr)
plaece ki l’ vint î hoûle
- Francès : rocher hurlant (fr)