gorder
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje latén « gurdus » (gros, pezant), racuzinåve avou l’ espagnol « gordo » ; mot cité dins l’ FEW 4 327b.
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɡɔʀ.ˈde/ /ɡɔʀ.ˈdɛ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡɔʀ.ˈde/ aschoûtez lu
- Ricepeures : gor·der
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | gordêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | gordez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | gordans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | gordêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | gordêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | gordéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | gordêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | gordé |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
gorder
- (viebe å coplemint) diner on laid côp a (ene djin, ene biesse).
- Il a stî laidmint gordé — Motî d’ Cînè (fråze rifondowe).
- Gn a-t i k’ les halcotîs ki rnårdexhe do gorder ? — Reynolds Hostin (fråze rifondowe).
- Ni passe nén t’ mwin pal finiesse di l’ oto, gn åreut on bouxhon u on på, to t’ freus gorder — temoen d' Tchonveye, skepyî diviè 1930, cåzant walon, 1995 (fråze rifondowe).
- C' esteut l' prumî côp k' popa soyive å bwès l' dimegne, et nosse tchén a passé dizo l' circulaire, ey esse gordé del lame — temoen d' Transene, skepyî e 1954, cåzant franlon, 2020 (fråze rifondowe).
- Mins, cwand il arive å laid tournant, vaila, a Vixhnet, vola ene vweteure ki l' gordeye pa padrî. Et... bardaf ! nost ome... å fossé !— André Henin (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) fé des gretes a, (ene djin, ene sacwè)
- Po-z espaitchî k’ les velos n’ soyénxhe gordés dins l’ tram et l’ trin en alant a Brussele, on les ravôtyive dins des bandletes di gris papî. — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- Les otocårs vinèt gorder les bouxhons ki crexhèt sol boird del voye, dispu k’ on n’ les rtaeye pus — Båze di dnêyes di l’ Årdene nonnrece (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) djonde et stårer (ene sacwè).
- On djoû, li ptit tchén a hoplé sol tåve, a gordé l’ kinket k’ a toumé, et l’ petrole a prins feu — Émile Pècheur (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) pûni.
- Asteure, onk ki vôreut djouwer des toûs come les macrales dinltins, on l’ gordêyreut comifåt — temoen del Mîtrinne Årdene, ramexhné pa Jacky Adam dins ses lives so les moléns di l' Aiwe d' Oûte (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) (pus stroetmint) dimander bråmint des cwårs a.
- El France, dji m’ a fwait gorder mwints côps avou l’ telefone : 200 uros !
- (viebe å prono) : Loukîz a : « si gorder »..
Sinonimeye
candjî- (diner on côp a) : atraper, coixhî
- (fé ene grete a) : greter; Loukîz a : ALW15 notule 56.
- (dimander bråmint des cwårs a) : saler
Sipårdaedje do mot
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
candjîfé ene grete a
- Francès : égratigner (fr), abimer (fr)