distinde
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Viebe
candjîDjin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | distind |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | distindoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | distindans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | distindnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | distindrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | distindeu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | distinde |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | distindou |
Ôtes codjowaedjes | come ratinde |
distinde
- stofer on feu di tolminme kéne sôre.
- C' est l' anuti. Asteure, dji va distinde li tchandele eyet doirmi, po fini — Lorint Hendschel, So l’ Anuti.
- Et si l' feu les î monte sol côp,
Fåt l' distinde sins l' fé braire
— François Barillié, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe). - Loukîz don dzeu l' Årdene l' aireur ki s' diswalpêye
Tot distindant les stoeles ene après l' ôte, å cir !
Et l' zuvion ki hansixh so ene hole et claire nûlêye,
Semer ene hiede di blankès berbis, sol bleu d' acî. — Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), A l’Årdène, p. 145 (fråze rifondowe).
- (viebe å prono) si stofer tot djåzant d' on feu.
- Il a s' van ès s'main, et i netteyeret s' heûre comme i fât; i ramasseret s' bon grain divins l' grini; mais i brouleret li strain divins on feu qui n' si distindrèt mâie— Nicolas Defrecheux, ratournant Sint Matî avou François Bailleux et Auguste Hock; lijhåve vaici.
- Les beas åtés s’ sont distindou
Et s’ sont i ddja revoye, les priyeus k’ avént vnou. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Tûzèdjes », 1923, p.63 (fråze rifondowe). - A R’moutchamp, i n’s’astårdja nin à louquî les loum’rotes des djîses si distinde l’eune après l’ôte; i n’tusa nin minme dè r’lèver ses moussètes ås bocås des håyes, ni dè rassètchî l’cotrê qui tapév ås êrs dè djoû, è corant d’l’ Ambléve. — Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.41.
Codjowa
candjîdistinde
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « distinde ».
E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.