broushe
Etimolodjeye
candjîTayon-bodje mîtrin neyerlandès « brusch », lu-minme do bodje « bruscia », lu-minme do tayon-bodje vî hôt almand « bruskaz »; mot cité dins l’ FEW 15/1 311a; adon racuzinåve avou l' espagnol « brocha », li portuguès « broxa », li galicyin « broça » (gros pincea d' pondeu).
Prononçaedje
candjî- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bʀuʃ/ /bʀøːs/ /bʀɔʃ/ (fok deus prononçaedjes) (betchfessî sh)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bʀuʃ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
broushe | broushes |
broushe femrin
- (usteye) usteye des femes di manaedje fwaite avou des pwels bén ewals et bén roeds, stitchîs so ene plantchete.
- pluriyal Loukîz a : « broushes ».
Ratourneures
candjî- come ene broushe : bén levêyes, bén ewales, totes del minme hôteur, tot cåzant d' plantes .
- diner on côp d' broushe : schover on ptit côp al tere.
- broushe ås mousmints, broushe ås bagaedjes, broushe ås solés, broushe ås tchveas, broushe di fier, broushe di tchindant, broushe å fizik : sôres di broushes.
Parintaedje
candjîMots d’ aplacaedje
candjîMots vijhéns
candjîOrtografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :