Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « brakene » (avou spotchaedje del cawete « -ene ») ey avou l’ cawete «  ».

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
omrin bracnî bracnîs
femrin brakinresse brakinresses

bracnî omrin

  1. onk ki tchesse sins abondroet.
    • El vî Luk esteut taeyeu d' legnes et m' pa esteut gåre di bos; di tinzintins, foirceymint, i s' rescontrént eyet dji purdeu plaijhi a les schoûter pårler djibî, bracnîs ou plouve Marc de Burges (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • -Pocwè k' c' esteut nén les omes k' alént siyî ås djniesses?
      - Il î alént ossu, hin; mins les omes, zels, c' esteut cåzu tertos des bracnîs, don. Cwand i moussént dins l' sårt, i cschirént l' mitan d' leu tins a waitî d' apicî on cok di brouwire u on rålea d' djiniesse Lucyin Mahin, Ène bauke su lès bwès d’ l’ Ârdene (fråze rifondowe).
    • Ca nosse lune tote novele
      Est evoye si rcatchî
      Et l' tinre vint ki muzele
      Est l' soçon des bracnîs Andrée Bacq (fråze rifondowe).
    • Et l' crapåde ni s' rindeut nén conte k' elle esteut parey k' ene poye faizande ki shût pate a pate les xhos d' grin a l' anize k' el bracnî a semé el håye et kel moennèt todroet a ene gayole Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
    • Contråvmint al régue do bracnî «rén k' ene nute», i lait portant s' bricole; ossu, mårdi, viè nouv eures, vo rla Colas so voye, tot parey k' ir; del fåsse voye, i voet l' bricole: eco vude Serge Fontaine, dins Colas l' bracnî (fråze rifondowe).
    • Alez lzî fé comprinde, a des fervants bracnîs d' rinnes, k' i fåt leyî nd aler avå l' campagne, sins les rascode, ces ptitès biesses la ! Georges Pècheur (fråze rifondowe).
    • E-n etindant ça, l' Djan a stî on pô rassuré, et pu, e cas d' dandjî, il aveut on bon coutea d' potche so lu, il esteut drovou, c' esteut on coutea d' bracnî Gaston Lucy (fråze rifondowe).
    • N' est ç' nén avou les bracnîs k' on fwait les meyeus gåres? René Painblanc (fråze rifondowe).
    • Trevåtchî l' Fagne al nive? Ni fjhoz nén cisse biestreye la. Dj' ô bén k' les frådeus et les bracnîs ni s' î oizèt minme pus risker, asteure ki ele ravize ene grande mer di nivaye Andrée Sougnez (fråze rifondowe et rarindjeye).

Sinonimeye candjî

afuteu, bracneu

Rilomêye do mot candjî

Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce, di marke

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E203, R13

Ratournaedjes candjî

onk ki tchesse sins nd aveur li droet

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike bracnî so Wikipedia