Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « crust- » ‎(« Criss ») (avou candjmint d’ voyale) çou ki dene on mot avou l' cawete "-in".

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
omrin crustin crustins
femrin crustinne crustinnes

crustin omrin

  1. (mot d’ rilidjon) onk ki shût li rlidjon do Criss.
    • Zels, ci n' est nén des crustins come les ôtes Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Edurrè-t i co vosse pacyince
      Sins pûni cisse metchante simince,
      Ki fwait mori les bons crustins
      Ki djamåy ni lyi fijhît rén — LSL, (1632) (fråze rifondowe).
    • Dispu ki dj’ so divnou crustin,
      Dji fwai m’ priyire å matén ;
      Mins l’ ci k’ a dit « aide tu, et l’ cir d’ aidrè »,
      Ci-la, c’ est on vraiy boubiè Jean-Pierre Vervier (fråze rifondowe).
    • Lu, i n' pratikéve nén, mins s' feme esteut ene boune crustinne, et-z aler a messe cåzu tos les djoûs Motî Gilliard (fråze rifondowe).

Parintaedje candjî

Dizotrins mots candjî

Contråve candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant (ôte pårt, eployaedje di rfrancijha « crétchin », « crètyin »)

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C13

Ratournaedjes candjî

ki croet a Djezus-Cri

Waitîz eto candjî

  Lijhoz l’ årtike crustinnisse so Wikipedia