Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

Etimolodjeye 1Modifier

Calcaedje do francès « baie » (grande finiesse, grand trô dins on meur) mins avou fornaiviaedje do sinse (pitit trô e walon).

SustantifModifier

singulî pluriyal
baiye baiyes

baiye femrin

  1. (mot do bastimint) trô del colebire la k' les colons rintrèt.
    • El pidjon ås blankès plomes a dmoré sol baiye.
  2. (mot d' moxhî) trô d' rexhowe des moxhes al låme d' ene tchetoere.

RatourneuresModifier

  1. ritchaire al baiye

SinonimeyeModifier

Dizotrins motsModifier

OrtografeyesModifier

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13


E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.

Etimolodjeye 2Modifier

Calcaedje do francès « baie » (minme sinse); (noûmot eplaidî pol prumî côp diviè 2012).

SustantifModifier

singulî pluriyal
baiye baiyes

baiye femrin

  1. (djeyografeye) drovaedje do boird di mer ådvins des teres (sovint avou en sitroete intrêye).

Mots d’ aplacaedjeModifier

Grande Baiye (veye del Wisconsene)

OrtografeyesModifier

Li mot n’ est nén dins : R13


RatournaedjesModifier

drovaedje do boird del mer

Waitîz etoModifier

  Lijhoz l’ årtike baiye (discramiaedje) so Wikipedia