Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye 1 candjî

Tayon-bodje gayel « barros » (hôteur) ; hôt bastimint ; mot cité dins l’ FEW 1 251a.

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
bår bårs

bår omrin

  1. (mot do bastimint) grande hôte plaece coviete po roister les ekipaedjes di cinse u po fé èn ovroe.
    • Ele bateut ses mexhons come ele pleut avou on flayea a l’ intrêye do bår. Henry Matterne.
    • Et portant, gn a vormint åk ki hoûle dins li ptite rabôre, ene sôre di bår k’ il ont padrî l’ måjhon. Lucyin Mahin.
  2. fås plantchî el gregne.
Sinonimeye candjî

(grand hôt bastimint)

Mots vijhéns candjî

(ôtes pus ptits bastimint po rmete les ekipaedjes)

Fås amisse candjî

Li francès bar vout dire on cåbaret avou del gote, kécfeye on ratind-tot.

Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89, R13

Ratournaedjes candjî

bår

Etimolodjeye 1 candjî

Sustantif candjî

bår omrin

  1. båre (di fier, evnd.)
  2. boket d' bwès metou å meur, po-z î poleur acrotchî des sacwès.
    • mi caskete est pindowe å bår
    • li kewet est pindou å bår
  3. roye di dpårt ou d' arivêye a sacwants djeus.
Ratourneures candjî
  1. bår a boles : bår avou des boles po-z î pinde les manteas, tchapeas.
  2. bår a crotchets : bår avou des crotchets, metou el coujhene, et k' on î acrotche les usteyes di coujhnî.
  3. bår a pupes : plantche avou des discôpaedjes po-z î poizer sacwantès pupes
    1. li bår a pupes do bon Diè : li Paradis.
  4. bår a ridoes : axhale di coujhene avou des ridants.
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes candjî

bår

Anagrame candjî