Etimolodjeye 1

candjî

Tayon-bodje gayel « barros » (hôteur) ; hôt bastimint ; mot cité dins l’ FEW 1 251a.

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
bår bårs

bår omrin

  1. (mot do bastimint) grande hôte plaece coviete po roister les ekipaedjes di cinse u po fé èn ovroe.
    • Ele bateut ses mexhons come ele pleut avou on flayea a l’ intrêye do bår. Henry Matterne.
    • Et portant, gn a vormint åk ki hoûle dins li ptite rabôre, ene sôre di bår k’ il ont padrî l’ måjhon. Lucyin Mahin.
  2. fås plantchî el gregne.
Sinonimeye
candjî

(grand hôt bastimint)

Mots vijhéns
candjî

(ôtes pus ptits bastimint po rmete les ekipaedjes)

Fås amisse
candjî

Li francès bar vout dire on cåbaret avou del gote, kécfeye on ratind-tot.

Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E89, R13

Ratournaedjes

candjî
bår

Etimolodjeye 1

candjî

Sustantif

candjî

bår omrin

  1. båre (di fier, evnd.)
  2. boket d' bwès metou å meur, po-z î poleur acrotchî des sacwès.
    • mi caskete est pindowe å bår
    • li kewet est pindou å bår
  3. roye di dpårt ou d' arivêye a sacwants djeus.
Ratourneures
candjî
  1. bår a boles : bår avou des boles po-z î pinde les manteas, tchapeas.
  2. bår a crotchets : bår avou des crotchets, metou el coujhene, et k' on î acrotche les usteyes di coujhnî.
  3. bår a pupes : plantche avou des discôpaedjes po-z î poizer sacwantès pupes
    1. li bår a pupes do bon Diè : li Paradis.
  4. bår a ridoes : axhale di coujhene avou des ridants.
Ortografeyes
candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

candjî
bår

Anagrame

candjî