Walon (Rifondou) candjî

Etimolodjeye candjî

Bodje « tchape », avou l’ cawete «  », plaece k' a djusse ene tchape, et nén on vraiy toet; mot cité dins l’ FEW 2 273b.

Prononçaedje candjî

Sustantif candjî

singulî pluriyal
tchapå tchapås

tchapå omrin

  1. (mot do bastimint) cahoute di strin et d' fetchires metowe foû del måjhon, divant l' ouxh d' intrêye.
  2. longowe plaece metowe dirî l' ouxh d' intrêye, po-z espaitchî l' froed d' moussî direk el måjhon.
  3. pitite gregne ki n' lait nén intrer on tchår avou ene aire a bate eyet li hopea d' djåbes a bate.
  4. li plaece dins l' gregne wice k' on-z amonçlêye les djåbes
  5. pitit cotche dilé l' måjhon mins ki n' tént nén après.
  6. plaece ribasteye dilé l' måjhone, polant siervi d' erî-coujhene.

Sinonimeye candjî

Sipårdaedje do mot candjî

w. do Levant, Basse Årdene

Ortografeyes candjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • t’cheppeaû : ("Terres d’Herbeurmont à Orchimont",  45, 2016, p. 1)
Li mot n’ est nén dins : S24, S40, S41, E34, E212

Fås amisse candjî

Li francès «chapeau», c' est on «tchapea», nén on tchapå

Ratournaedjes candjî

longowe plaece metowe dirî l' ouxh d' intrêye  Loukîz a : poice