måjhon d' bwès avou on tchapå a droete (et on tchapistrea dvant l' ouxh)

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Candjî

EtimolodjeyeCandjî

Bodje «tchape», avou l’ cawete «  », plaece k' a djusse ene tchape, et nén on vraiy toet; mot cité dins l’ FEW 2 273b.

PrononçaedjeCandjî

SustantifCandjî

singulî pluriyal
tchapå tchapås

tchapå o.

  1. (mot do bastimint) cahoute di strin et d' fetchires metowe foû del måjhon, divant l' ouxh d' intrêye.
  2. longowe plaece metowe dirî l' ouxh d' intrêye, po-z espaitchî l' froed d' moussî direk el måjhon.
  3. pitite gregne ki n' lait nén intrer on tchår avou ene aire a bate eyet li hopea d' djåbes a bate.
  4. li plaece dins l' gregne wice k' on-z amonçlêye les djåbes
  5. pitit cotche dilé l' måjhon mins ki n' tént nén après.
  6. plaece ribasteye dilé l' måjhone, polant siervi d' erî-coujhene.

SinonimeyeCandjî

Sipårdaedje do motCandjî

w. do Levant, Basse Årdene

OrtografeyesCandjî

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
  • t’cheppeaû : ("Terres d’Herbeurmont à Orchimont",  45, 2016, p. 1)
Li mot n’ est nén dins : S24, S40, S41, E34, E212

Fås amisseCandjî

Li francès «chapeau», c' est on «tchapea», nén on tchapå

RatournaedjesCandjî

longowe plaece metowe dirî l' ouxh d' intrêye  Loukîz a : poice