Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)Modifier

PrononçaedjeModifier

Etimolodjeye 1Modifier

Aplacaedje di : a + bele (sustantif), ki pout esse veyou come on Spotchî aplacaedje di : «c’ est a bele» (c’ est d’ bele).

AdviebeModifier

abele (nén candjåve)

  1. mostere k’ on n’ si sbare nén d’ ene sacwè k’ arive, come consecwince di çou k’ a vnou dvant.
    • Tot s’ clintchant, tot l’ coir da Zande aveut dmoré, ene houbonde, plaké conte li ci da Vera ; abele k’ adon, si sonk n’ aveut fwait k’ on toû Lucyin Mahin, Vera.
Mots d’ aplacaedjeModifier
SinonimeyeModifier

fåt nén dmander, c' est d' bele, ti sins bén

Sipårdaedje do motModifier

w. do Coûtchant

OrtografeyesModifier
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
RatournaedjesModifier
abele

Etimolodjeye 2Modifier

Sibetchaedje di «escabele».

SustantifModifier

singulî pluriyal
abele abeles

abele f.

  1. (mot djeu del soule) bossete sol terén (cwåre di tere, bohêye d' yebe) wice ki l' crocheu mete ès choulete po mî crochî.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
OrtografeyesModifier
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, R13
RatournaedjesModifier
abele
  •   Francès : (pro)éminence du terrain, petite bosse au sol (motte de terre, touffe d'herbe)