Loukîz eto : vécé, vesse.

Etimolodjeye

candjî

Tayon-bodje latén « vicia » (minme sinse).

Prononçaedje

candjî

Sustantif

candjî
singulî pluriyal
vece veces

vece femrin (pus sovint eployî å pluriyal)

  1. (plante) (mot des cinsîs) sôre di plante, semêye sovint avou des ôtes, po fé do fôraedje po les biesses, del famile des påwionacêyes, ki l’ sincieus no, c’ est : Vicia sativa.
    • Il a semé des veces Motî d’ Bastogne (fråze rifondowe).
    • On seme des veces et les reterer po recråxhî l' tere. Motî Gilliard (fråze rifondowe).
    • Elle a stî siyî onk u deus boereas d' veces po s' gade Motî Forir (fråze rifondowe et rarindjeye).
    • Torade, c’ est po des veces, torade, c’ est po taper, po les coreus, ki sai dj’ don, mi ? Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.12 (fråze rifondowe).
  2. såvadje sôre di ç' plante la, ki vént dins les håyes et les hourleas, ki l’ sincieus no, c’ est : Vicia cracca u ki l’ sincieus no, c’ est : Vicia sepium.
    • Des poes, des veces et des marons,
      Po leu molén, ttafwait est bon Augustin Vermer, dins l' tchanson « Les mônîs » (fråze rifondowe).

Mots d’ aplacaedje

candjî

Dizotrins mots

candjî

Omofoneye

candjî

vesse (mwais vint des boyeas)

Ortografeyes

candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
Li mot n’ est nén dins : C13, R13

Ratournaedjes

candjî
påwionacêye semêye come fôraedje

Waitîz eto

candjî