croke
Etimolodjeye
candjîPrononçaedje
candjî- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /krɔk/ (minme prononçaedje pattavå)
Sustantif
candjîsingulî | pluriyal |
---|---|
croke | crokes |
croke femrin
- ledjire côp dné pa ene regue so les doets ou l' tiesse
- laid accidint.
- Les cis k' avént ene boune croke alént a l' ospitå di Sankt-Pölten — Louis Sohy (fråze rifondowe).
- a fé d' l' arnagat, on djoû ou l' ôte vos åroz ene croke
- laide maladeye.
- Après s' croke åzès peumons, mi feme vént asteure d' atraper ene kénte a s' dos — Yvon Laurent (fråze rifondowe).
- côp ki dene li moirt.
- Il a stî pris dins l' coroye, c' est adon k' il a yeu s' croke
- (mot do bastimint) inglêye, keute.
- Les maçons ont fwait ene croke dins l' meur
- Ene croke dins l' trotwer.
Ratourneures
candjî- aveur si croke : esse bén malåde.
- El cir est a broke, eyet nosse veye, leye, elle a s' croke — Danielle Trempont (fråze rifondowe).
- atraper s' croke : toumer malåde.
- Cwand on-z a atrapé s' croke eyet k' on va berlike berloke, ci n' est nén si gaiy tos les djoûs.
- mete li croke sol botike : riployî haerna, serer botike
- Ca dji n' vou nén por vos, il est bon di vs prevni
Mete li croke sol botike n k' i m' metèt a credit
— Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
- Ca dji n' vou nén por vos, il est bon di vs prevni
Ortografeyes
candjîAprès 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- croke : S0 (a « croker »)
Ratournaedjes
candjîcroke
mete ene croke sol botike
- Francès : faire faillite (fr), mettre la clé sous le paillasson (fr)
Codjowa
candjîcroke
- indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « croker ».
- suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « croker ».
- kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « croker ».