tchoufter
Walon (Rifondou) candjî
Etimolodjeye candjî
S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « tchoufter », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje candjî
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃuf.ˈte/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃuf.ˈte/
- Ricepeures : tchouf·ter
Viebe candjî
tchoufter
Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | tchouftêye |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | tchouftez |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | tchouftans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | tchouftêynut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | tchouftêyrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | tchouftéve |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | tchouftêye |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | tchoufté |
Ôtes codjowaedjes | come tchicter |
- (viebe å coplemint) diner sacwantès ptitès båjhes (a ene sakî).
- Les årdispènes, les sussètes, les murguets, rispårdît leus k’pagn’tantès sinteûrs, qui tchouf’tît l’visège come des lèpes di feûmes— Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.41.
- (viebe å prono) si dner, l’ onk l’ ôte, sacwantès ptitès båjhes.
- I s’ tchouftèt tote li djournêye. — Motî Haust (fråze rifondowe).
- Mins cwand l' nute mete si rôbe a pieles,
Cwand l' crition djowe li bal e pré,
Les hanteus vont-st a ribambeles,
S' ashir adlé lu po s' tchoufter…— Joseph Mignolet, "Fleûrs di prétins", p.71 (1929), "Li pont" (1926) (fråze rifondowe).
Parintaedje candjî
Ortografeyes candjî
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Sipårdaedje do mot candjî
Ratournaedjes candjî
tchoufter
- Francès : baisoter (fr), bisouiller (fr)